Terug

Hoeveel kost een vertaling eigenlijk?

Hoeveel kost een vertaling eigenlijk?

In de tijd van de toenemende internationalisering denken veel ondernemers erover om hun producten of diensten ook over de grens aan te bieden. Daar hoort dan wel bij dat men zijn website – en vaak ook nog andere teksten – laat vertalen, tenminste naar het Engels, maar soms ook nog naar andere talen. Als vertaler word ik regelmatig van vrienden en kennissen gevraagd: Hoeveel kost een vertaling eigenlijk? Helaas is er geen kant-en-klaar antwoord op deze vraag. Je zou net zo goed kunnen vragen: Hoeveel kost een brood? Of: hoeveel kost een keuken? Een goede vertaling is maatwerk en houdt rekening met de wensen van de opdrachtgever, wat stijl en smaak betreft. Elke vertaling is uniek, en in het algemeen wordt dus ook voor elke vertaalopdracht een specifieke offerte gemaakt.

Prijs per woord

Voor vertalingen bestaan geen officiële tarieven, iedere vertaler bepaalt zijn eigen prijzen. De prijs voor een specifieke opdracht hangt af van meerdere factoren. In Nederland en in veel Engelstalige landen is het gebruikelijk om met een bedrag per woord te rekenen, uitgaand van de originele tekst – hierbij worden alle woorden meegeteld, gewoon volgens de automatische telling van Word. In andere landen worden soms andere manieren van prijsbepaling gehanteerd (in Duitsland is dat bijvoorbeeld een bedrag per 1500 of 1800 tikken in de doeltaal). Als men uitgaat van een vertaling Engels - Nederlands (of andersom), dan liggen de gangbare prijzen tussen € 0,05 en € 0,15 per woord. Voor weinig voorkomende talen worden hogere prijzen gevraagd (tot € 0,25 per woord) en soms ook voor moeilijke teksten, waarvoor een bijzondere studie of vakkennis vereist is, zoals medische, juridische of technische teksten of literatuur.

Er zijn echter een aantal vaste factoren, die invloed hebben op de prijs:

Hoe groot is de tekst?

Voor grote opdrachten (boeken) hanteert men vaak een lagere prijs, omdat er in verhouding veel minder administratie bij komt kijken dan voor een groot aantal korte opdrachten. Daarnaast gaat meestal het hele boek over hetzelfde onderwerp, en daardoor kan de vertaler makkelijker grote stukken tekst wegwerken.

Hoe moeilijk is de tekst?

Voor teksten die iedereen begrijpt, wordt een lager tarief gevraagd dan voor teksten waarvoor vakkennis vereist is. Een verhaal vertalen kost dus doorgaans minder dan vakliteratuur. Hoe meer woorden of achtergrondinformatie de vertaler moet opzoeken, hoe meer hij/zij waarschijnlijk zal rekenen.

De expertise van de vertaler

Heeft een vertaler aantoonbare jarenlange ervaring of een universitaire graad, dan kan hij/zij meer vragen. Begint iemand net als professionele vertaler, dan krijgt hij/zij vaak niet meer dan het minimum, simpelweg omdat er heel veel concurrentie is.

De tijdsdruk

Voor spoedopdrachten wordt een toeslag (van 1 of 2 cent per woord) gerekend. Een vertaler maakt een berekening, hoeveel tekst hij/zij per dag of per week kan vertalen. Als de opdrachtgever wil dat het sneller gaat – en de vertaler moet dus overuren maken – dan is het spoed. In het algemeen wordt met ca. 2.500 woorden per dag gerekend. Als je dus een tekst van 5.000 woorden morgen vertaald wilt hebben, dan kun je op een hoger tarief rekenen.

Beëdiging vereist

Voor de vertaling van officiële documenten is vaak een beëdiging vereist om het vertaalde document rechtsgeldig te maken. Dit kan alleen een beëdigde vertaler doen. Hij/zij voorziet de vertaling van een stempel, handtekening en een verklaring. Hiervoor wordt ook een toeslag van bijv. 25 % berekend.

Het budget van de opdrachtgever

Als opdrachtgever kun je ook een opdracht aanbieden op een platvorm voor freelancers, en er meteen bij vermelden wat je ervoor wilt of kunt betalen. Een vertaler die op zoek is naar werk kan bepalen of hij/zij met deze prijs akkoord wil gaan.

Ute de Vries Freelance vertaler Engels-Duits-Nederlands Schrijver Taalcoach www.fromwordtowordtranslations.com

Reacties

Categorieën freelancers

Operatie mislukt!
Probeer het later opnieuw. Neem contact op met de klantenservice als het probleem zich blijft voordoen.
Wij maken gebruik van cookies om onze site en jouw ervaring te verbeteren. Door verder te gaan op onze site accepteer je ons cookiebeleid.
Meer weten