Freelance vertaler inhuren

Start vandaag nog met de perfecte vertaler voor jouw vertaalproject. Ontvang binnen 24 uur reacties van vertalers.

Vergelijk 2+ vertalers
Wijtypen
Vertaalbureau
Locatie
Uden
Uurtarief
€ 30
Bekijk Profiel
Meer freelancers bekijken?
Plaats gratis een opdracht en kom in contact met de meest geschikte freelancers voor jouw klus





Plaats opdracht

Hoe werkt het?

Plaats een opdracht

Zet binnen 2 minuten eenvoudig een gratis opdracht uit en start de matching procedure.

Kies de freelancer die bij jou past

Vergelijk CV's, portfolios en referenties van verschillende kandidaten.

Ga aan de slag

Start vandaag met de perfecte freelancer.

We zijn er om je te helpen

Onze accountmanagers staan voor je klaar.

Vertrouwd door 's-werelds besten
InHolland
Efteling
Sanoma
Takeaway
Suit Supply
Leiden University

Wat doet een vertaler?

Een vertaler zorgt voor het nauwkeurig omzetten van teksten van de ene taal naar de andere, zoals het vertalen van juridische documenten of het lokaliseren van websites. Vaak werkt deze professional aan projecten als het vertalen van contracten of het bewerken van marketingteksten. Ook wordt verwacht dat de expert bij elke tekst rekening houdt met cultuur, doelgroep en toon. Met hun taalkundige precisie leveren vertalers maatwerk dat perfect aansluit op jouw wensen. Veel vertalers op Freelancer.nl hebben ervaring met de Nederlandse markt en stemmen hun diensten af op de specifieke context.

Welke tools en software gebruiken vertaling experts?

Vertaalexperts maken gebruik van diverse moderne tools om hun werk snel en foutloos te realiseren. Veelgebruikte software zijn SDL Trados, MemoQ en DeepL. Zo maakt SDL Trados het beheren van grote vertaalopdrachten efficiënt, terwijl MemoQ handig is voor projectmanagement en terminologiebeheer. DeepL wordt regelmatig ingezet voor snelle vertaalvoorstellen en kwaliteitscontrole van teksten. Dankzij deze en andere hulpmiddelen kunnen professionals een hoge consistentie en nauwkeurigheid garanderen.

Waarom is Freelancer.nl dé plek voor het vinden van een vertaling specialist?

Freelancer.nl is sinds 2012 een vertrouwd vertrekpunt voor bedrijven die vertaalwerk willen uitbesteden aan ervaren experts. Het platform biedt transparante profielen, reviews en tarieven, zodat je eenvoudig geschikte freelance vertalers vindt. Opdrachten ontvangen doorgaans snel reacties, waardoor je efficiënt kunt vergelijken en starten. Dankzij het brede aanbod aan Nederlandse professionals is er altijd iemand in de buurt met kennis van lokale communicatie en cultuur. Zo vind je bij ons altijd de juiste match voor jouw opdracht.

Wat kost een vertaler?

De tarieven van een vertaler in 2025 liggen gemiddeld tussen €30 en €100 per uur, afhankelijk van ervaring en expertise.

Bekijk vertaler tarieven

NiveauGemiddeld UurtariefSpecialisatiesTypische Projecten
Junior€30–€50Algemene correspondentie, webteksten, vertaling Engels-NederlandsKorte artikelen, eenvoudige documenten, basis vertaalwerk
Medior€50–€75Technisch, juridisch, commerciële teksten, meertalige opdrachtenProductmanuals, contracten, brochures, bedrijfscommunicatie
Senior€75–€100Complexe projecten, beëdigde vertalingen, creatief schrijvenJuridische documenten, marketingcampagnes, literaire vertalingen

Veelgestelde vragen over vertalers

De beste vertaler selecteer je door te letten op specialisaties, eerdere projecten en klantbeoordelingen. Hierdoor vind je snel een passende match voor jouw vertaalopdracht.

You kunt vertalingen inzetten voor bijvoorbeeld contracten, handleidingen, websites en zakelijke e-mails. Een ervaren professional denkt graag mee over het beste resultaat per document.

Reacties van beschikbare professionals komen in veel gevallen al binnen enkele uren. Dit zorgt ervoor dat je snel verder kunt met je project.

Het plaatsen van een aanvraag is gratis. Je betaalt pas voor de dienstverlening van de freelancer, niet voor het zoeken zelf.

Via Freelancer.nl vind je vaak Nederlandse vertalers bij jou in de buurt. Dit zorgt voor duidelijke communicatie en een optimale samenwerking zonder taal- of cultuurproblemen.