Arjen
Met ruim 25 jaar ervaring in de vertaalsector combineer ik klassiek taalkundig vakmanschap met de nieuwste technologie. Ik ben gespecialiseerd in technische vertalingen (IT, software, handleidingen) en werk met een geavanceerde, hybride workflow. Mijn werkwijze: lokaal 'agentic AI-systeem' Ik onderscheid mij door het gebruik van een eigen, lokaal draaiend AI-systeem (op krachtige offline hardware). Ik gebruik geen standaard online vertaalmachines, maar gespecialiseerde taalmodellen die ik inzet als digitale assistent voor: Terminologiebeheer: strikte consistentie over duizenden woorden en bestanden heen. Technische validatie: controle op software-strings, placeholders, variabelen en HTML-tags. Privacy: uw data verlaat mijn lokale machine niet en wordt nooit gedeeld met publieke cloud-diensten. Het resultaat is vertaalwerk dat leest als mensenwerk, maar de technische precisie heeft van code. Projectmanagement voor meertalige opdrachten Heeft u een project in meerdere talen? Dankzij mijn technische setup fungeer ik ook als projectmanager. Ik bereid de bronbestanden technisch voor, genereer hoogwaardige basisvertalingen met mijn AI-workflow en schakel mijn netwerk van native speakers in voor de finale revisie. Zo heeft u één aanspreekpunt voor al uw talen, met de kwaliteitsgarantie van een senior specialist. Specialisaties: Lokalisatie van software en SaaS (UI/UX) Microsoft 365 en Excel-trainingen (behoud van formules en syntax) Technische handleidingen en specificaties IT-marketing en whitepapers Waarom kiezen voor mij? Native Nederlands (regio Amsterdam) Expert in Microsoft 365 en Office-omgevingen Bewezen track record 100% databeveiliging door offline verwerking Zoekt u een partner die uw technische content niet alleen vertaalt, maar ook technisch begrijpt? Neem gerust contact op voor een kennismaking of proefopdracht.
Daniel
Professionele tekstspecialist & vertaler (Nederlands ↔ Engels) | Cambridge C2 gecertificeerd Met een Cambridge Engels C2 Proficiency-diploma (het hoogste taalniveau) en een passie voor taal en structuur, help ik opdrachtgevers met heldere, foutloze en professioneel afgewerkte teksten. Of het nu gaat om transcriptie, vertaling, redactie of het schrijven van content — ik lever snel en nauwkeurig werk, met oog voor toon, doelgroep en detail. 🔹 Wat ik aanbied: Transcriptie van audio of video in foutloos Nederlands Vertalingen Nederlands ↔ Engels op hoog niveau Redactie, correctie en herschrijven van teksten Schrijven van zakelijke of informatieve content 🔹 Waarom kiezen voor mij: Perfecte beheersing van zowel Nederlands als Engels (C2 Cambridge) Hoge nauwkeurigheid en snelle levering Gericht op jouw wensen en deadlines Betrouwbaar, duidelijk en prettig in communicatie Of je nu een transcriptieproject hebt, hulp zoekt met vertalingen of je tekst gewoon naar een hoger niveau wilt tillen — ik zorg voor kwaliteit die opvalt. 📩 Klaar om te starten? Neem gerust contact op — ik reageer snel!
Iris
Ik ben een professionele redacteur, manuscriptbeoordelaar en vertaler met meer dan vier jaar ervaring bij uitgeverijen. Daarnaast werk ik al tien jaar samen met marketingbureaus. Ik help auteurs, uitgevers en bedrijven hun teksten naar een hoger niveau te tillen door middel van manuscriptbeoordelingen, ontwikkelingsredactie, copy-editing, correctie en inhoudelijke verfijning. Of het nu gaat om een roman, of een blogartikel, ik richt mij onder andere op op helderheid en coherentie. Omdat ik nieuw ben op dit platform en nog geen beoordelingen heb ontvangen, bied ik momenteel een korting aan. Neem gerust contact met mij op om de mogelijkheden te bespreken.
Anxhela
Professionele tolk & vertaler Nederlands – Albanees Betrouwbaar & nauwkeurigAls ervaren tolk en vertaler Nederlands ↔ Albanees help ik u effectief communiceren in diverse situaties. Of het nu gaat om juridische documenten, zakelijke correspondentie, of live tolken bij afspraken, ik lever altijd kwaliteit met oog voor detail en vertrouwelijkheid. Ik ben flexibel inzetbaar, scherp op deadlines en werk met respect voor culturele nuances. Uw boodschap komt helder en foutloos over. Taalcombinaties: Nederlands – Albanees – NederlandsSpecialisaties: Juridisch, zakelijk, medisch en sociaal-cultureel vertalen en tolken Ik kijk ernaar uit om u te helpen met uw vertaal- en tolkbehoeften!
Stefano
Ik ben Stefano, ik ben 22 jaar en ben opzoek naar een mooi extra'tje naast mijn huidige baan. Ik heb m'n Engels en Duits afgerond met een 8 dus de talen beheers ik wel. Daarom wil ik hier proberen mijn baan van te maken.
Benis
Hallo, mijn naam is Benis Belesi. Sport speelt een grote rol in mijn leven: ik heb ervaring als voetbalspeler én als trainer en ik haal veel voldoening uit het begeleiden en motiveren van anderen. De discipline, focus en doorzettingskracht die ik in de sportwereld heb geleerd, neem ik mee in al mijn professionele projecten. Daarnaast ben ik gepassioneerd door talen. Ik spreek vloeiend Nederlands, Frans, Engels, en ik ben altijd bezig om nog nieuwe talen bij te leren. Als freelance vertaler help ik bedrijven en particulieren met duidelijke en professionele vertalingen van documenten, websites en communicatie. Mijn doel is om mijn passie voor sport en talen te combineren en zo waardevolle diensten te bieden die mensen en bedrijven vooruithelpen.
Puk
Als copywriter, vertaler en proofreader help ik bedrijven hun boodschap krachtig en overtuigend over te brengen. Ik schrijf en optimaliseer content – van commerciële teksten en blogs tot websiteteksten en interne communicatie die foutloos is, raakt én resultaat oplevert. Met mijn affiniteit voor sales, sport, change management en gedragsverandering weet ik taal in te zetten om niet alleen te informeren, maar ook te activeren en motiveren. Opdrachtgevers waarderen mijn oog voor detail, betrouwbaarheid, snelheid en sterk gevoel voor tone-of-voice. Ik werk graag samen met organisaties die hun communicatie willen versterken en hun doelgroep écht willen bereiken.
Inaya
Ik ben een vrolijke en leergierige student met een passie voor creativiteit. Ik leer graag nieuwe dingen en haal energie uit het maken van originele content. Of het nu gaat om het bewerken van video’s, het schrijven van creatieve teksten, het ontwerpen van visuele content of het bedenken van nieuwe ideeën ik doe het altijd met enthousiasme en oog voor detail. Ik werk graag zelfstandig, maar vind samenwerken ook super leuk. Mijn stijl is positief, origineel en flexibel. Ik pas me makkelijk aan jouw wensen aan. Heb je een opdracht waarbij creatief denken en gevoel voor stijl belangrijk zijn? Dan help ik je graag verder!
Keysha
Ik vertaal jouw tekst van Nederlands naar Engels (en andersom) Beschrijving:Heb je een tekst die netjes en natuurlijk vertaald moet worden van het Nederlands naar het Engels, of andersom? Dan help ik je graag! Ik vertaal onder andere: E-mails Korte artikelen of blogs Social media posts Webshop- of productteksten Persoonlijke berichten of brieven Waarom mij kiezen? Ik spreek beide talen vloeiend Ik werk snel én nauwkeurig Ik lever altijd een natuurlijk klinkende tekst (geen Google Translate) Ik reageer snel en denk met je mee Pakketten (voorbeeld): Tot 300 woorden – €10 Tot 600 woorden – €18 Tot 1000 woorden – €28 Wil je iets anders of een spoedvertaling? Stuur me gerust een berichtje, ik reageer snel!
Rabia
Merhaba! Ik ben een tweetalige moeder met een passie voor taal en communicatie. Turks is mijn moedertaal en ik beheers het Nederlands op goed niveau. Met mijn dagelijkse ervaring in beide talen help ik je graag met vertalingen die natuurlijk en begrijpelijk overkomen. Tevens heb ik een Turkse taal certifciaat op Havo niveau met een 8 weten af te ronden. Wat ik bied: ✅ Vertaling Turks ↔️ Nederlands ✅ Tekstcorrectie en herschrijven ✅ Eenvoudige, duidelijke taal – perfect voor gezinnen, bedrijven of scholen ✅ Altijd op tijd, zorgvuldig en betrokken Zelf ben ik moeder van twee jonge kinderen, dus ik weet hoe belangrijk duidelijke communicatie is – vooral in opvoeding, gezondheid of dagelijkse zaken. Stuur gerust een berichtje, ik denk graag met je mee!
Charlotte
Mijn ervaring licht in verschillende diensten : vertalen van nederlands en engelse teksten, songwriting, schoonmaak voor bedrijven of prive, retail ervaring in zowel supermarkten als kledingwinkels kassawerk zowel als vloerwerk en magazijn werk, klantenservice ervaring en ten laatste game croupier ervaring 18 maanden gespecialiseerd in Black Jack en roulette zowel als game shows.
Stephanie
Ik help bedrijven en organisaties om hun boodschap helder en overtuigend over te brengen in het Nederlands. Als moedertaalspreker Nederlands met een uitstekende beheersing van het Engels vertaal ik teksten niet woord voor woord, maar met oog voor toon, stijl en doelgroep. Of het nu gaat om marketingcampagnes, websites, handleidingen of zakelijke documenten: ik zorg voor vertalingen die natuurlijk lezen en perfect aansluiten bij uw publiek. Wat ik bied:✅ Professionele vertalingen Engels → Nederlands✅ Revisie en correctie van Nederlandse teksten✅ Lokalisatie van websites, apps en software✅ Betrouwbare en tijdige levering
Fleur
Ik ben een freelance tekstschrijver, productbeschrijver en vertaler Engels → Nederlands.Met oog voor detail zorg ik dat teksten niet alleen correct vertaald zijn, maar ook natuurlijk en prettig leesbaar in het Nederlands. Diensten die ik aanbied: Vertalen van Engelstalige teksten naar foutloos Nederlands Schrijven van productbeschrijvingen voor webshops en e‑commerce Schrijven van duidelijke en toegankelijke webteksten, blogs of artikelen Ik lever zorgvuldig, snel en altijd volgens afspraak.
Rosanne
Ik ben een allround freelance business support professional met een sterke achtergrond in meertalige communicatie, online service, organisatie en coaching. Met ervaring binnen internationale organisaties, start-ups en dynamische online omgevingen bied ik ondernemers, teams en bedrijven ondersteuning die zowel strategisch als operationeel sterk staat. Mijn specialisaties omvatten: Business Support & Projectorganisatie – structuur aanbrengen, planning beheren, events organiseren en processen stroomlijnen. Customer Support & Community Management – klantenservice in 5+ talen, serviceoptimalisatie en het creëren van positieve klantbeleving. Online Marketing & Social Media – contentcreatie, influencer management, communicatieplanning en merkidentiteit bewaken. Coaching & Training – begeleiden van individuen in hun persoonlijke groei, motiveren, richting geven en ondersteunen bij doelen en zelfvertrouwen. Vertaling & Meertalige Communicatie – professioneel communiceren in Nederlands, Engels, Spaans, Duits en Portugees. Ik combineer empathie met resultaatgerichtheid, denk proactief mee, en werk zelfstandig met een hoge mate van verantwoordelijkheid. Met mijn internationale ervaring en coachende vaardigheden help ik bedrijven groeien — zowel in klantenrelaties als in interne teamontwikkeling.
Erika
Met meer dan 20 jaar professionele ervaring in administratieve ondersteuning bied ik een breed scala aan diensten voor zowel particulieren als bedrijven. Mijn werk is altijd snel, nauwkeurig en afgestemd op jouw wensen. Ik ben gespecialiseerd in:– Data entry (grote en kleine projecten)– Transcripties (duidelijk, grammaticaal correct en foutloos)– Schrijven en redigeren van brieven, e-mails, rapporten en artikelen– Ordenen van documenten en digitale bestanden– Beheer van inbox en agenda– Facturatie en basisboekhouding– Online research en het samenvatten van informatie– Projectondersteuning en virtuele assistentie– Algemene administratieve taken (eenmalig of structureel) Ik werk net zo graag aan een eenmalige klus als aan een langdurige samenwerking. Of je nu hulp nodig hebt voor een uur of een maand: ik spring bij waar jij dat nodig hebt. Klanten omschrijven mij als nauwkeurig, efficiënt, discreet en prettig in de communicatie. Ik werk op afstand vanuit Nederland en spreek vloeiend Nederlands en Engels. Laat mij de taken overnemen die jou tijd en energie kosten – zodat jij je kunt richten op wat écht belangrijk is. www.assisty.nl
Ginney
Hi, I’m Ginney Noa! I’m all about spreading self-love and inspiring others to embrace self-acceptance, self-compassion, and daily self-care. I blend my passion for fashion, lifestyle, and mental wellness into content that shows how confidence and personal style are powerful forms of self-expression. I live and breathe content creation. I love taking on new challenges, creating engaging visuals, and editing to bring ideas to life. My goal is to craft authentic, eye-catching content that connects with audiences and tells a story.
Joery
Ben je op zoek naar iemand die niet alleen uitvoert, maar ook met je meedenkt? Mijn naam is Joery en via mijn bedrijf Webshop Masters help ik ondernemers en bedrijven met het bouwen, verbeteren en optimaliseren van hun webshop of website. Met jarenlange ervaring in e-commerce, webontwikkeling en online marketing zet ik technische kennis om in praktische oplossingen. Of het nu gaat om het opzetten van een nieuwe webshop, het verbeteren van conversies, het optimaliseren van de snelheid of het meedenken over slimme automatiseringen – ik denk graag met je mee en zorg voor resultaat. Ik ben beschikbaar voor leuke projecten, groot of klein. Samen maken we jouw online platform beter, sneller en succesvoller. ✔ Betrouwbaar✔ Proactief✔ Eerlijk advies✔ Oplossingsgericht Neem gerust contact met me op om je idee of project te bespreken!
Frank
Geboren en getogen Rotterdammer, momenteel een masteropleiding aan het studeren in Santiago, Chili. Vijftalig: ik spreek Nederlands, Engels, Spaans, Portugees en Duits en heb meermalig vertalingen geleverd voor familie en kennissen. Alleen proffesionele ervaring in het vertalen ontbreekt nog, wat de reden is dat u kan profiteren van mijn - voor nu - lage uurtarief (Voor blijvende klanten stijgt het uurtarief niet). Naast mijn beheersing van verschillende talen ben ik ook een ervaren, maar wederom jonge, schrijver. Ik heb voor mijn studies veel geschreven, heb regelmatig teksten voor kennissen herschreven, en daarnaast schrijf ik in mijn vrije tijd verhalen en essays (nog geen publicaties). Dit wil zeggen dat ik niet alleen teksten zo nauwkeurig mogelijk kan vertalen, maar ook in passende woorden kan interpreteren. Hiernaast sta ik natuurlijk ook open voor creatieve schrijfopdrachten, of voor het herschrijven of redacteren van teksten.
Celeste
Hallo! Mijn naam is Celeste, en ik help bedrijven, studenten en particulieren met vertalingen tussen Spaans, Engels en Nederlands. Wat kan ik voor je bieden? ✔️ Nauwkeurig en helder vertaald ✔️ Snelle levering zonder in te leveren op kwaliteit ✔️ Altijd klantvriendelijk en goed bereikbaar. Ik doe mijn best om zsm op te reageren, dit ivm mijn combinatie van mijn vaste baan. Of het nu gaat om webteksten, e-mails, documenten of korte opdrachten, ik zorg voor een vlotte en natuurlijke vertaling, afgestemd op jouw verzoek. Ik werk zelfstandig, professioneel en denk graag met je mee. Heb je spoed of wil je eerst een kleine proefopdracht doen? Twijfel niet en stuur me gerust een bericht. Ik help je graag verder!
Evelien
Ik kan bedrijven helpen met het schrijven en verbeteren van teksten en vertalingen tussen Nederlands en Engels. ✔ Foutloos Nederlands ✔ Natuurlijke vertalingen (geen Google Translate) ✔ Snelle communicatie en levering Ik kan helpen met webteksten, productteksten, blogs en vertalingen. Stuur gerust een bericht, ik reageer snel! Enkele persoonlijke vaardigheden die ik bezit zijn o.a.; Snel en productief kunnen lezen en schrijven Tekstverbanden kunnen onderscheiden en begrijpen Veel ervaring in het lezen en schrijven van uitgebreide verslagen
Jurgen
I am a 50-year-old translator from the Dutch-speaking part of Belgium with 20+ years of experience in translating French and English texts into Dutch. My specialisms are (sustainable) energy (solar and wind energy), legal texts (general terms and conditions, contracts, tenders, quotations, scope statements), real estate and urban development, technical and software manuals, marketing and media copy, social security and healthcare-related texts. Professional communication and attention to detail are the hallmarks of my approach as my client reviews on LinkedIn and Proz.com can attest. My career as a translator started directly after graduating in 2002, as a freelancer. After an illness in 2005, I started work as an in-house proofreader and translator for a Brussels-based translation agency. The experience gained there allowed me to pursue my career as an in-house translator for a variety of organizations active in the field of real estate and urban development, social security, healthcare and IT services. After 2017, I picked up freelance translation again while also travelling as a house-sitter and pet-sitter in France and Belgium. My current clients are active in solar and wind energy and sustainable energy consultancy, in legal advice and real estate, project management software, social security and social services, tree health management and in marketing. As I also hold a degree in Political and Social Science (specializing in Media and Communication Studies), I am equally interested in translating everything related to political and social science, public relations, media and communication, psychology, sociology, (geo)politics and history.
Khadija
Ik ben khadija ik woon in frankrijk heb gewerkt met transavia Costa cruises, en Vodafone en ik heb 4 talen dat is nederlandse engels frans en arabisch