Celeste
Hallo! Mijn naam is Celeste, en ik help bedrijven, studenten en particulieren met vertalingen tussen Spaans, Engels en Nederlands. Wat kan ik voor je bieden? ✔️ Nauwkeurig en helder vertaald ✔️ Snelle levering zonder in te leveren op kwaliteit ✔️ Altijd klantvriendelijk en goed bereikbaar. Ik doe mijn best om zsm op te reageren, dit ivm mijn combinatie van mijn vaste baan. Of het nu gaat om webteksten, e-mails, documenten of korte opdrachten, ik zorg voor een vlotte en natuurlijke vertaling, afgestemd op jouw verzoek. Ik werk zelfstandig, professioneel en denk graag met je mee. Heb je spoed of wil je eerst een kleine proefopdracht doen? Twijfel niet en stuur me gerust een bericht. Ik help je graag verder!
Sjaan
Ik ben vakkundig vertaler, ondertitelaar en redacteur (Nederlands ↔ Engels) met meer dan 25 jaar ervaring en beheers beide talen tot in detail. Ik verzorg nauwkeurige en vloeiende vertalingen van allerhande teksten, documenten, websites, brochures, bedrijfscommunicatie. Daarnaast ben ik expert in de ondertiteling (Engels ↔ Nederlands) van audiovisuele content. Ook voor redactionele taken kan van mijn diensten gebruikgemaakt worden.
Navya
Hallo! Ik ben Navya, een enthousiaste freelancer gespecialiseerd in tekst, vertaling en creatief design. Met oog voor detail en een passie voor heldere communicatie, help ik bedrijven en particulieren om hun ideeën tot leven te brengen. Wat ik doe: Tekst & Vertaling: blogs, artikelen, productbeschrijvingen, social media content en vertalingen (Nederlands ↔ Engels) Design & Creative: eenvoudige graphics, social media visuals, banners, logo-concepten en Canva-designs. Waarom kiezen voor mij: Snelle levering zonder in te leveren op kwaliteit Nauwkeurig, professioneel en communicatief sterk Flexibel in opdrachten en beschikbaarheid Ik werk graag samen met opdrachtgevers die op zoek zijn naar creatieve oplossingen en teksten die écht impact maken. Laten we jouw project samen tot een succes maken! Beschikbaarheid: 10-20 uur per week (flexibel) Tarief: €25 per uur (afhankelijk van de opdracht)
Badia
Ik vertaal professioneel tussen het Arabisch, Nederlands en Engels. Bent u op zoek naar een professionele, nauwkeurige en betrouwbare vertaler? Dan bent u bij mij aan het juiste adres. Ik ben een gecertificeerd vertaler met expertise in het vertalen tussen Arabisch, Nederlands en Engels in beide vertaalrichtingen. Dankzij mijn sterke achtergrond in het vertalen van juridische, technische, medische en algemene teksten, lever ik vertalingen van hoge kwaliteit, afgestemd op uw behoeften. Wat ik aanbied: Handmatige en nauwkeurige vertalingen; Juridische, technische, medische en algemene teksten; Vertrouwelijkheid gegarandeerd; Snelle levering en uitstekende communicatie; Inclusief proeflezen. Talencombinaties: Arabisch -> Nederlands / Engels; Nederlands -> Arabisch / Engels; Engels -> Nederlands / Engels.
Malou
De kracht van de juiste woorden om een verhaal te vertellen, is altijd mijn passie geweest. Na mijn studie in taalwetenschappen en freelance werk in vertalen, heb ik bij diverse organisaties gewerkt in PR, content creatie en strategie en communicatie gewerkt. Ik help organisaties om duidelijke, creatieve en consistente boodschappen te ontwikkelen — of het nu gaat om wervende copy, content die echt raakt of communicatiestrategieën die een merk versterken. Mijn sterke punten: Ruime ervaring in PR en communicatie Gespecialiseerd in copywriting, contentcreatie en redactie Toezien op tone of voice, merkidentiteit en huisstijl Ontwikkelen van nieuwe online formats en concepten die bijdragen aan de strategie Ben je op zoek naar iemand die creativiteit combineert met strategisch inzicht? Dan denk ik graag met je mee.
Sandra
Hi ik ben Sandra! Met jarenlange ervaring als contentcreator wil ik graag aan verschillende klussen bijdragen. Van het schrijven of vertalen van teksten tot het bedenken en ontwerpen van berichten voor social media of nieuwsbrieven: ik ben van alle markten thuis. Zelfs met wat Canva-ervaring. Ook administratieve taken ga ik niet uit de weg. Kortom: je kunt mij benaderen voor verschillende klussen!
Nikki
Introductie:Hallo! Mijn naam is Nikki en ik help ondernemers, contentmakers en kleine bedrijven met twee dingen waar ik goed in ben: duidelijke, foutloze teksten én structuur aanbrengen in de chaos. Of je nu een blogpost nodig hebt, hulp bij je mailbox of ondersteuning bij een project — ik zorg dat het soepel en professioneel verloopt. Wat ik voor je kan doen: Webteksten en blogs schrijven (Nederlands of Engels) Social media captions of nieuwsbrieven maken Agenda’s en afspraken beheren E-mailbeheer en klantcommunicatie Planning en structuur aanbrengen in je werk Waarom ik?✔️ Nauwkeurig en snel✔️ Sterke communicatie✔️ Organisatie-talent met een vlotte pen Benieuwd of ik iets voor je kan betekenen? Stuur gerust een berichtje – ik denk graag met je mee!
Jurjen
Hi! Ik ben Jurjen de Haan en heb pas mijn Master Bedrijfskunde aan de RUG voltooid! Momenteel ben ik opzoek naar een geschikte baan en tijdens deze zoektocht verdien ik graag wat bij. Ik heb ervaring m.b.t. administratief werk, financiën en communicatie. Echter ben ik ook altijd te porren voor taken omtrent teksten vertalen, bezorgen, etc. Neem gerust contact op en wellicht kunnen we wat voor elkaar betekenen!
Mijntje
Betrouwbaar en nauwkeurig | Communicatief sterk | Vrolijk en met humor In mijn jaren als programmaontwikkelaar en redacteur binnen de televisie heb ik ervaring opgedaan met het schrijven en redigeren van allerlei soorten teksten voor diverse soorten publiek. Van pitchdocumenten voor jeugdseries tot goed geresearchte scripts voor documentaires en van (formele) brieven tot fondsaanvragen. Mijn kracht ligt in het researchen, schrijven en verbeteren van teksten. Ik heb oog voor detail, werk nauwkeurig en maak graag en makkelijk contact met anderen. Ook in mijn vrije tijd houd ik mij het liefst bezig met het schrijven van (persoonlijke) teksten en zoek ik onderwerpen tot op de bodem uit. En nu ook als freelancer! Waar ik goed in ben: Tekstschrijven - heldere, goed leesbare teksten met de juiste tone of voice Redactie - bestaande teksten redigeren en aanvullen, research waar nodig, meebrainstormen Vertalen - Engels (C2), Frans (A2) Transcriberen
Floor
Hoi! Ben je op zoek naar hulp voor jouw talige klus? Redigeren, transcriberen, schrijven of vertalen (Engels naar Nederlands)? Stel mij je vraag; ik help je graag! Ik ben Floor Arts, 32 jaar. Ik ben taalkundige en werk als onderzoeksassistent. Ik heb 3 jaar ervaring als fulltime tekstcorrector en transcriptionist. Ook als onderzoeksassistent schrijf, transcribeer en redigeer ik veelvuldig. Mijn liefde voor taal bracht mij zo'n 15 jaar geleden bij de opleiding Taalwetenschappen. Tot op de dag van vandaag vind ik taal fascinerend en superinteressant! Door mijn eerdere redactiewerk ken ik de geheimen van het Nederlands – en wat ik niet zeker weet, onderzoek ik. :-) Ik heb een scherp oog voor detail, waarmee ik nauwkeurig kijk naar tekst en taal. Ik durf hardop te zeggen dat ik enorm betrouwbaar ben, efficiënt werk en elke klus met 100% inzet volbreng! Kan ik je ergens mee helpen? Laat het me weten! Ook als je nog wat meer informatie wilt over mij of mijn diensten. Ik hoor heel graag van je! Hartelijke groet & een mooie dag, Floor
Romy
Hi, ik ben Romy en ik ben 21 jaar. Ik werk in de gehandicaptenzorg, maar vind het leuk om hiernaast nog een bijbaan te hebben. Ik heb de opleiding communicatie gedaan en vind het erg leuk om teksten te schrijven en/of te vertalen van engels naar nederlands of van nederlands naar engels. Ik heb cambridge engels gestudeerd.
Samantha
AI Services & Taaloplossingen | Van slimme prompts tot heldere communicatie Ik ondersteun bedrijven en professionals bij het toepassen van AI-oplossingen met een focus op taalverwerking, efficiëntie en gebruiksgemak. Daarnaast bied ik hoogwaardige diensten op het gebied van tekstschrijven en vertalen, los van technologie, met oog voor stijl, doelgroep en context. AI-diensten & Prompt-ondersteuning Ontwerp van krachtige prompts (prompt engineering) voor betere AI-output Advies en training in het effectief inzetten van tools zoals ChatGPT Automatisering van tekstuele workflows (samenvatten, rubriceren, analyseren) Implementatie en afstemming van taalmodellen op jouw specifieke toepassing Tekst & Vertaling Heldere, overtuigende teksten voor websites, nieuwsbrieven en presentaties Professionele vertalingen (NL-EN / EN-NL) met oog voor toon en nuance Redactie, herschrijven en corrigeren van bestaande teksten Creatieve en zakelijke content die jouw boodschap sterk overbrengt Met een achtergrond in zowel taal als technologie combineer ik analytisch denken met duidelijke communicatie. Of je nu op zoek bent naar een AI-expert of een sterke tekstschrijver: ik help je vooruit. Nieuwsgierig wat ik voor je kan betekenen?Stuur gerust een bericht – ik denk graag met je mee.
Masha
Auteur en tekstschrijver die verhalen tot leven brengt Ik help organisaties en individuen om hun boodschap zó te verwoorden dat het blijft hangen, van korte webcopy tot reportages en verhalen, (auto)biografieën, interviews en kinderboeken. Daarbij schrijf ik met verbeeldingskracht, culturele gevoeligheid en een scherp oog voor menselijkheid. Thema’s als identiteit, ontworteling en verbondenheid keren vaak terug in mijn werk. Wat bied ik klanten? Heldere, vloeiende teksten die prettig lezen én overtuigen Redactie & herschrijven: aanscherpen, structureren, inkorten en verlevendigen zonder de kern te verliezen. Interviews & ghostwriting: jouw stem, mijn pen. Cultuur- en erfgoedteksten met context en nuance (kunst, geschiedenis, diaspora, identiteit). Kinder- en jeugdboekprojecten: verhalend, beeldend, met vaart en warme toon. Kwaliteiten & vaardigheden Beeldend schrijven: je ziet en voelt wat je leest. Structuur & ritme: ik breng lijn in complexe verhalen en zorg voor leesflow. Diepte & toegankelijkheid: academische scherpte, in begrijpelijke taal. Betrouwbare samenwerking: duidelijk proces, heldere deadlines, meedenkend en zorgvuldig. Meertaligheid: NL/EN (vloeiend) en kennis van JP. Onderzoekend vermogen: bronnen checken, interviews afnemen, feiten verifiëren. Voor wie werk ik? Uitgevers & auteurs: redactie, (co-)schrijven, ghostwriting. Musea, erfgoed & cultuur: zaalteksten, contextartikelen, publieksbrochures. Maatschappelijke organisaties & fondsen: impactverhalen, rapportage in verhaalvorm. Ondernemers & zzp’ers: website-teksten, cases, ‘over ons’-pagina’s. Onderwijs & jeugd: verhalende content, kinderboekprojecten. Publicaties & ervaring (selectie) Ik schrijf fictie en non-fictie, waaronder kinderboeken en cultuurhistorische artikelen (o.a. over Japan, geisha, Koreaanse gisaeng en erfgoed). Ook werkte ik aan publicaties rond Nederlands-Indië en kunstcollecties. Links naar een selectie vind je via Scribd en Amazon mashavanderheyde.nl Werkwijze Intake & doel: wat wil je bereiken, bij wie, en met welke toon? Voorstel: heldere scope, planning en prijs (vast of uurtarief). Concept: eerste versie met focus op structuur en stem. Feedbackronde(s): samen verfijnen tot het precies klopt. Oplevering: persklaar, inclusief stijl- en tone-of-voice-richtlijnen waar nodig. Resultaat Teksten die raak zijn, kloppen en blijven hangen. Geschreven met vakmanschap, culturele gevoeligheid en liefde voor taal.
Eline
Hi! Ik ben Eline, een enthousiaste vertaler en communicatiespecialist met een passie voor taal, verhalen en internationale communicatie. Na mijn master Corporate Communication (VU Amsterdam) heb ik in Praag en Amsterdam gewerkt aan uiteenlopende projecten op het snijvlak van marketing, duurzaamheid en productcommunicatie. Als freelancer help ik merken en bedrijven om hun boodschap helder, natuurlijk en cultureel passend over te brengen in de Nederlandstalige markt. Van SEO-teksten en productbeschrijvingen tot ondertiteling en creatieve content. Door mijn ervaring met projectmanagement en campagnecoördinatie bewaar ik het overzicht en laat ik processen soepel verlopen. Ik help organisaties met alles van planning en organisatie tot vertalingen, content creatie en communicatie. Naast mijn vertaalwerk ben ik auteur van de roman Sitting Next to a Stranger en beheer ik een eigen website en nieuwsbrief over schrijven, reizen en zelfpublicatie. Wat ik voor jou kan betekenen: Vertalingen Engels ↔ Nederlands SEO- en marketingteksten Redactie Ondertiteling Communicatieadvies en contentcreatie Administratieve ondersteuning: agenda- en mailboxbeheer, notuleren, planning Gevestigd in Praag & Amsterdam Uurtarief: €50
Mandy
Aangename kennismaking!Mijn naam is Mandy, een gepassioneerd lezer met oog voor detail. Naast mama van 3 schatten ben ik een virtual assistant met meer dan 8 jaar ervaring in administratief werk. Gedurende mijn carrière heb ik een breed scala aan taken en verantwoordelijkheden op me genomen, waaronder contact met klanten en leveranciers, het opstellen van posts voor social media, het beheren van agenda's, het coördineren van vergaderingen, het verwerken van correspondentie zowel NL, FR als ENG én het onderhouden van databases.Met Proficient wil ik graag mijn sterke organisatorische vaardigheden en aandacht voor detail extra in de verf zetten. Deze stellen me namelijk in staat om efficiënt te werken en deadlines te halen, zelfs in drukke omgevingen. Je leest het goed, ik zei extra. Hiermee bedoel ik dat ik dit voorlopig combineer met mijn huidige job. Ik ben goed bekend met verschillende softwareprogramma's en ben altijd bereid om nieuwe tools en technologieën te leren om mijn werk te optimaliseren. Zo kan ik mijn passie steeds verder laten ontwikkelen.Met veel plezier help ik bedrijven en ondernemers ondersteunen, zodat zij zich kunnen concentreren op hun kernactiviteiten. Mijn doel is dan ook om een betrouwbare en proactieve partner te zijn die waarde toevoegt aan uw team. Ik kijk ernaar uit om mijn vaardigheden in te zetten en ook samen met u te groeien en bloeien!
Ramon
Vertaler & AI-contentcreator – Nederlands | Engels | Spaans Ik help ondernemers, expats en verhuurders met vertalingen en creatieve teksten die natuurlijk klinken en overtuigen. Met AI-tools zoals DeepL en ChatGPT werk ik snel en precies, maar elke tekst wordt handmatig gecontroleerd en aangepast op toon, cultuur en doelgroep. 💬 Gespecialiseerd in: • Vertalingen NL ↔ EN ↔ ES • Airbnb- en toeristische teksten • Web- en marketingcontent • Social-media-teksten en korte copy 🕒 Voordelen: • Snelle levering (binnen 24 uur mogelijk) • Vaste, transparante prijzen vanaf €20 • Persoonlijk contact en revisie inbegrepen Beschikbaar per direct – ik denk graag mee over toon, stijl en strategie zodat jouw boodschap écht overkomt.
Kasia
Hoi, ik ben Kasia! Ik combineer mijn oog voor detail met een flinke dosis organisatievermogen. Of het nu gaat om administratieve ondersteuning of tekst & vertaling, ik zorg dat alles soepel, precies en foutloos verloopt. Efficiëntie, betrouwbaarheid én een vleugje creativiteit: dat is wat ik meebreng om jouw werk makkelijker te maken.
justin
Efficiënt. Slim. Snel.Als freelancer combineer ik AI-tools met menselijke precisie om razendsnel resultaten te leveren.Of het nu gaat om vertalingen, contentcreatie, of automatisering via AI – ik lever werk van hoge kwaliteit, vaak binnen 24 uur.
Jill
Ben je op zoek naar iemand die jouw verhaal overtuigend kan vertalen naar online content die werkt? Ik help bedrijven groeien met pakkende teksten, slimme SEO-strategieën, website optimalisatie en doordachte contentplanning. Met een achtergrond in internationale communicatie, online marketing en ervaring in bloggen, SEO en social media weet ik hoe je zichtbaar wordt én blijft. Of het nu gaat om het schrijven van blogs, vertalen van blogs, optimaliseren van webpagina’s, opzetten van nieuwsbrieven of het verbeteren van je vindbaarheid — ik denk mee en pak door.
Tim
Professionele Engelse tekstcorrectie of vertaling – snel & betrouwbaar Heb je een Engelse tekst die nét wat natuurlijker moet klinken? Of wil je een Nederlandse tekst professioneel laten vertalen? Als student met sterke taalvaardigheden help ik je graag. ✅ Engels op hoog niveau ✅ Correctie op spelling, grammatica én stijl ✅ Binnen 48 uur geleverd (spoed mogelijk) ✅ Maximaal 5000 woorden Stuur me gerust een proeftekst of vraag!
Sara
I work as a freelance project officer and researcher with a background in international development, political science, and environmental sciences. I currently support the EU-funded Share4Equity project, coordinating activities with international partners and contributing to research on mobility justice and shared mobility. Beyond urban mobility, my expertise covers a wider range of sustainability and development themes. I have conducted research on migration, nationalism, bioenergy and food systems, global justice debates, and community engagement. My experience also includes preparing reports and analyses, coordinating EU-funded initiatives, managing communications (websites, social media, events), and engaging stakeholders across Europe. I speak Italian, English, and German fluently, with additional working knowledge of Spanish. I enjoy working independently and internationally, and I am motivated by projects that connect sustainability, social justice, and inclusive development.
Jeroen
Freelance Verkoopadviseur & marketing | Klantgericht, resultaat gedreven & ervaren in B2C en B2BIk help bedrijven hun verkoopresultaten te verbeteren door persoonlijke benadering en oprechte aandacht voor de klant. Dankzij mijn ervaring in directe verkoop en marketing weet ik hoe je klantbeleving omzet in concrete resultaten.Beschikbaar voor tijdelijke opdrachten, salesondersteuning of events. Ervarinng met inkoop en verkoop, premium merken en merkbeleving, social media en online advertenties. Facturatie via Belgische BV gezien mijn woonplaats Maaseik.
Aline
Ik ben weer een paar uur per week beschikbaar voor losse klussen of een langerlopende terugkerende opdracht. Ik kan je dan helpen en ondersteunen op het gebied van vormgeving/dtp (opmaak van folders en posters, logo-ontwerp etc), webdesign (ik maak binnen 10 werkdagen jouw website), teksten of blogs schrijven, beheer van social media, schrijven van nieuwsbrieven, websitebeheer een veel meer! Wil je meer over bovenstaande weekzaamheden of over mij weten? Stuur me een bericht en ik vertel je vrijblijvend alles! Let's match! Hartelijke groet, Aline Vervaart
Babette
I’m an all-round support employee with knowledge about different subjects. Whether you’re looking for a virtual assistant, a translator, a sales assistant, a marketeer or a writer. I can and would love to help!